Ohe! Vaiṣṇava Ṭhākura
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura
ohe! vaiṣṇava ṭhākura, dayāra sāgara, e dāse karuṇā kôri’
diyā pada-chāyā, śodhô he āmāre, tomāra caraṇa dhôri (1)
Å Vaiṣṇava Ṭhākura, du er et hav av barmhjertighet. Vær så snill å vis medfølelse for meg, og rens meg ved å gi meg skyggen av dine føtter, som jeg holder fast ved.
chaya vega dômi’, chaya doṣa śodhi’, chaya guṇa dehô dāse
chaya sat-saṅga, dehô’ he āmāre, bôsechi saṅgera āśe (2)
Hjelp meg å dempe de seks driftene og rense mine seks feil. Skjenk denne tjeneren de seks egenskapene til en som har hengitt seg til deg og gi meg de seks typene av hengiven assosiasjon. Jeg venter i håp om å få være nær deg.
ekākī āmāra, nāhi pāya bala, harināma-saṅkīrtane
tumi kṛpā kôri’, śraddhā-bindu diyā, dehô’ kṛṣṇa-nāma-dhane (3)
Alene har jeg ikke styrken til å utføre harināma-saṅkīrtana. Ved å være snill og gi meg en dråpe tillit, gi meg den uvurderlige skatten av kṛṣṇa-nāma.
kṛṣṇa se tomāra, kṛṣṇa dite pārô, tomāra śakati āche
āmi tô’ kāṅgāla, ‘kṛṣṇa kṛṣṇa’ bôli’, dhāi tava pāche pāche (4)
Kṛṣṇa er din, og derfor har du kraften til å gi Kṛṣṇa. Jeg er bare en tigger som løper bak deg og roper «Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!”.
PIC: Srila Bhaktivinoda Thakura
Srila Bhaktivinoda Thakura
We have heard from our gurudeva and other Vaisnavas, and we have also read in authentic books, that Srila Bhaktivinoda Thakura was given the title ‘Seventh Gosvami.’ From the time of the Six Gosvamis up to his time, no one else was ever designated as such. During his manifest stay in this world (1838-1914), learned persons and devotees saw his glorious activities and gave him this title. It was he who once again illuminated the true principles of Gaudiya Vaisnavism. If he had not appeared when he did, all the teachings of pure Gaudiya Vaisnavism would have been forever drowned in an ocean of oblivion.
FIND MORE SONGS
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......