Ṭhākura Vaiṣṇava-gaṇa
Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura
ṭhākura vaiṣṇava-gaṇa, kôri ei nivedana,
mo baḓô adhama durācāra
dāruṇa saṁsāra-nidhi, tāhe ḍubāilô vidhi,
keśe dhôri’ more karô pāra (1)
Å Vaiṣṇavaer, med ydmykhet sender jeg denne bønnen til dere. Jeg er en ekstremt fallen sjel, og min skjebne får meg til å drukne i det forferdelige havet av materiell eksistens. Ta tak i håret på hodet mitt og redd meg fra dette havet.
vidhi baḓô balavān, nā śune dharama-jñāna,
sadāi karama-pāśe bāndhe
nā dekhi tāraṇa-leśa, ĵatô dekhi saba kleśa,
anātha, kātare teĩ kānde (2)
Min skjebne er altfor sterk. Jeg er ikke i stand til å høre kunnskapen om åndelig liv, og jeg er alltid bundet av karma. Jeg kan ikke se noen måte å unnslippe min tilstand. Jeg ser bare lidelse. Hjelpeløs og full av sorg, gråter jeg.
kāma, krodha, lobha, moha, mada, abhimāna saha,
āpana āpana sthāne ṭāne
aichana āmāra mana, phire ĵenô andha-jana,
supatha-vipatha nāhi jāne (3)
Begjær, sinne, grådighet og forvirring, sammen med galskap og stolthet, drar meg til deres respektive boliger. Tankene mine vandrer som en blind mann, uten noen forståelse av hva som er rett eller gal vei.
nā lôinu sat mata, asate majilô cita,
tuwā pāye nā kôrinu āśa
narottama dāse kaya, dekhi’ śuni’ lāge bhaya,
tarāiyā lahô nija-pāśa (4)
Jeg har ikke akseptert religiøsitetens prinsipper; snarere har min bevissthet blitt absorbert i irreligiøse saker. Av denne grunn ønsket jeg ikke å oppnå Dine lotusføtter. Narottama Dasa sier: Nå som jeg er i stand til å se, høre og ta på Vaisnavaene, har jeg blitt fri fra all frykt.
PIC: Srila Narottama dasa Thakura
Śrīla Narottama Dāsa Ṭhākura
Appearing as the son of a king, Shri Narottama Dasa Thakura (Shri Thakura Mahasaya) showed all the bodily symptoms of a mahapurusha (an exalted divine person). He had long arms, a deep navel, golden-complexioh, beautiful eyes shaped like the lotus petals. In school, he was a sruti dhara (able to memorize whatever he hears) Although he quickly mastered Sanskrit and the Vedas, he hankered to serve Krishna. He was a lifelong brahmachari. By the mercy of the Holy Name Gaura-Nitai, Narottama became detached, left his opulent family, and ran to Vrindavana. He took diksha from Shri Lokanatha Goswami and siksha in Gaudiya philosophy from Shri Jiva Goswami.
FIND MORE SONGS
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......