Ānanda-kanda
Rādhā-Vallabha dāsa
ānanda-kanda, nitāi-canda, aruṇa nayana karuṇa chanda
karuṇa-pūra, saghane jhura, hari hari dhvani bola re (1)
Śrī Nitāi-candra er roten av guddommelig lykke. Øynene hans, som er som fargen av en karmosinrød soloppgang, renner over av ønsket om å skjenke barmhjertighet. Han er boligen for barmhjertighet. Fra Ham renner det en uavbrutt strøm av medfølelse mens Han søtt synger: «Hari! Hari!”
naṭaka-raṅga, bhakata-saṅga, vividha-bhāsa rasa-taraṅga
īṣata-hāsa, madhura-bhāṣa, saghane gīmadola re (2)
Mens Han nyter spektakulær dans i selskap med sine hengivne, flyter Nitāi i uendelige fargelagte bølger av rasa. Han smiler forsiktig, snakker søtt og beveger nakken frem og tilbake.
patita kora, japata gaura, dina-rajanī ānanda bhora
prema-ratana, kôriyā ĵatana, jaga-jane karu dāna re (3)
Han forblir oppslukt av lykke dag og natt, og omfavner de falne mens Han synger navnene til Gaura. Med stor kraft deler Han ut skatten av prema til verdens mennesker.
kīrtana-mājha, rasika-rāja, ĵaichana kanayā-giri virāja
vraja-vihāra, rasa-bithāra, madhura madhura gāna re (4)
Midt under kīrtana er Śrī Nitāi-candra, kongen av rasikas, som et fjell av gull. Han sprer rasaen til Vrajas lekne tidsfordriv gjennom sin søte, søte sang.
dhūli-dhūsara, dharaṇī-upara, kabahũ luṭhata preme garagara
kabahũ calata, kabahũ khelata, kabahũ aṭṭahāsa re (5)
Noen ganger, overveldet av prema ruller han på jorden og dekker Seg med askegrått støv. Noen ganger vandrer Han rastløst, noen ganger spiller Han, og noen ganger ler Han veldig høyt.
kabahũ sveda, kabahũ kheda, kabahũ pulaka, svara-vibheda
kabahũ lampha, kabahũ jhampa, kabahũ dīrgha-śvāsa re (6)
Noen ganger svetter Han, noen ganger klager Han, noen ganger opplever Han forferdelse, og noen ganger stammer Han. Noen ganger hopper Han lange avstander, noen ganger hopper Han høyt opp i luften, og noen ganger sukker Han dype sukk.
karuṇā-sindhu, akhila bandhu, kali-ĵuga-tama-pūraṇa-indu
jagata-locana, paṭala-mocana, nitāi pūralô āśa re (7)
Han er barmhjertighetens hav, alles venn, og fullmånen som forsvinner uvitenhetens mørke i Kalis tidsalder. Ved å fjerne illusjonens grå stær fra øynene til innbyggerne av denne verden, har Śrī Nitāi oppfylt deres ønsker.
andha-adhama, dīna-durajana, prema-dāne karalô mocana
pāola jagata, kevala vañcita, e rādhā-vallabha dāsa re (8)
Ved å gi prema har han befridd de blinde, de falne og de nødlidende. Hele verden er blitt overlevert; bare denne Rādhā-vallabha dāsaen har blitt fratatt.
PIC: Panchatattva
FIND MORE SONGS
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......