Kabe Ha’be Henô Daśā Mora
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura
kabe ha’be henô daśā mora
tyaji’ jaḓa āśā, vividha bandhana, chāḓibô saṁsāra ghora (1)
Når vil en slik tilstand være min? Ved å gi avkall på mine verdslige ønsker og alle varianter av trelldom, skal jeg gi slipp på denne fryktelige materielle eksistensen.
vṛndāvanābhede, navadvīpa-dhāme, bā̃dhibô kuṭīra-khāni
śacīra nandana-caraṇa āśraya, kôribô sambandha māni’ (2)
Jeg skal bygge en liten hytte i Śrī Navadvīpa-dhāma, som ikke er forskjellig fra Śrī Vṛndāvana. Når jeg anerkjenner mitt forhold til Śrī Śacī-nandana, skal jeg søke ly ved Hans lotusføtter.
jāhnavī-puline, cinmaya-kānane, bôsiyā vijana-sthale
kṛṣṇa-nāmāmṛta, nirantara pibô, ḍākibô ‘gaurāṅga’ bô’le (3)
Sittende på et ensomt sted i en transcendental skog på bredden av Jāhnavī-elven (Gaṅgā), skal jeg kontinuerlig drikke nektaren til Śrī Kṛṣṇas navn. Når jeg synger navnet til Gaurāṅga, skal jeg rope:
“hā gaura-nitāi! torā du’ṭī bhāi, patita-janera bandhu
adhama patita, āmi he durjana, hao more kṛpā-sindhu” (4)
“Å Gaura-Nitāi! Dere to er alle falne sjelers venner! Jeg er den laveste av de lave og veldig syndig, så vær så snill å vis et hav av barmhjertighet for meg.»
kā̃dite kā̃dite, ṣola-krośa-dhāma, jāhnavī ubhaya kūle
bhramite bhramite, kabhu bhāgya-phale, dekhi kichu taru-mūle (5)
Gråtende mens jeg vandrer rundt de seksten krośas (32 kvadratkilometer) av dhāma, ved begge Jāhnavīs (Gaṅgas) bredder, skal jeg med en viss hell få et syn under et tre.
hā hā manohara,̃ ki dekhinu āmi, bôliyā mūrcchita ha’bô
samvit pāiyā, kādibô gopane, smari’ duhũ kṛpā-lava (6)
“Å Manohara (fortryller av mitt sinn), hva har jeg sett i dag?” Når jeg sier dette, vil jeg besvime. Etter å ha gjenvunnet bevisstheten, skal jeg gråte i det skjulte, mens jeg minnes om dråpen av Śrī Śrī Gaura-Nitāis barmhjertighet.
Srila Bhaktivinoda Thakura
Srila Bhaktivinoda Thakura (1838-1914) is a prominent preceptor acharya in our succession of spiritual masters and disciples coming from Lord Krishna. He was a pioneering spiritual leader, a householder, a magistrate working in colonial India under the British rule, a prolific preacher, writer, and poet. He wrote volumes of books reintroducing the pure teachings of Lord Chaitanya at a time when those teachings had practically become lost. He composed hundreds of devotional songs glorifying Krishna to uplift the consciousness of the suffering people of this world. He corresponded with philosophers, theologians, leaders, scholars, and professors of his time and sent books, including The Life and Precepts of Lord Chaitanya, to university libraries in foreign countries, planting the seeds for a worldwide movement of Krishna consciousness.
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......