Nitāi-Gaura-nāma
Śrīla Locana dāsa Ṭhākura
nitāi-gaura-nāma, ānandera dhāma, ĵei jana nāhi laya
tā’re yamarāya, dha’re la’ye ĵāya, narake ḍubāya tā’ya (1)
Nityānanda Prabhu er min rikdom, Śrī Gaura-candra er min mester, og det ungdommelige Guddommelige Paret av Vraja er mitt liv. Advaita Ācārya er min styrke, Gadādhara Paṇḍita er min familie, og Narahari Sarakāra er min glede.
tulasīra hāra, nā pare ĵe chāra, yamālaye vāsa tā’ra
tilaka dhāraṇa, nā kare ĵe-jana, bṛthāya janama tā’ra (2)
Den foraktelige personer som aldri bærer et halskjede av tulasī-perler tilhører Yamas bolig, og personer som aldri bærer tilaka har et liv som går forgjeves.
nā laya harināma, vidhi tā’re bāma, pāmara pāṣaṇḍa-mati
vaiṣṇava-sevana, nā kare ĵe-jana, ki ha’be tāhāra gati (3)
En apatisk skjemme venter den som aldri synger harināma. En slik person er mest basal og har en ateistisk mentalitet. Hva blir skjebnen til en som ikke utfører tjeneste for Vaiṣṇavaene?
guru-mantra-sāra, karô ei-bāra, vrajete hôibe vāsa
tamo-guṇa ĵā’be, sattva-guṇa pā’be, hôibe kṛṣṇera dāsa (4)
Dīkṣā-mantraene gitt av śrī guru er essensen av alt. Syng dem nå, i dette livet, og du vil få komme til Vraja. Ignoranse vil forlate deg, godhetens måte kommer inn i deg, og du vil bli en tjener for Kṛṣṇa.
e dāsa locana, bôle anukṣaṇa, (nitāi) gaura-guṇa gāo sukhe
ei rase ĵā’ra, rati nā hôilô, cūṇa kāli tā’ra mukhe (5)
Denne Locana dāsa ber alltid alle om å synge herlighetene til Śrī Śrī Gaura-Nitāi med stor glede. De som ikke har noen dyp tilknytning til denne nektaren har lime og sot smurt over ansiktet [i skam].
PIC: Caitanya Mahaprabhu
Srila Locana dasa Thakura
Shri Lochana Dasa Thakura was a disciple of Shri Narahari Sarakara Thakura, a dearest associate of Lord Gaura Raya.
“My hope of hopes is to be near the lotus feet of Shri Narottama Dasa Thakura and serve him with my very life. The cherished desire of the fallen Lochana Dasa is to be allowed, by Narahari’s grace, to sing the glories of Lord Gauranga. My Lord is Shri Narahari Thakura, I am His servant. Bowing before him I beg for his service. This is my only aspiration.” (Lochana Dasa, Chaitanya Mangala)
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......