(Hari) Haraye Namaḥ Kṛṣṇa 

Śrīla Narottama dāsa Thākura

(hari) haraye namaḥ kṛṣṇa yādavāya namaḥ
yādavāya mādhavāya keśavāya namaḥ
(1) 

Jeg tilbyr praṇāma til Deg, Å Hari, Å Kṛṣṇa, Å Yādava, Å Mādhava, Å Keśava! 

gopāla govinda rāma śrī madhusūdana
giridhārī gopīnātha madana-mohana (2) 

Å Gopāla, Govinda, Rāma, Śrī Madhusūdana! Å Giridhārī, Gopīnātha, Madana-mohana!

śrī caitanya, nityānanda, śrī advaita goptā
hari, guru, vaiṣṇav
a, bhāgavata, gītā (3) 

[Jeg tilbyr praṇāma til] Śrī Caitanya, Nityānanda og Śrī Advaita – våre vedlikeholdere – sammen med Hari, guru, Vaiṣṇavaer, Bhāgavata Purāṇa og Bhagavad-gītā.

śrī rūpa, śrī sanātana, bhaṭṭa-raghunātha
śrī jīva, gopāla-bhaṭṭa, dāsa-raghunātha (4) 

[Jeg tilbyr praṇāma til] Śrī Rūpa, Śrī Sanātana, Śrī Raghunātha bhaṭṭa, Śrī Jīva, Śrī Gopāla Bhaṭṭa og Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī. 

ei chaya gosā̃ir kôri caraṇa vandana
ĵāhā hôite vighna-nāśa abhīṣṭa-pūraṇa (5) 

Jeg tilber lotusføttene til disse seks Gosvāmīene, ved hvis nåde alle hindringer blir ødelagt og alle ønsker blir oppfylt.

̃ ei chaya gosā̃i ĵā̃’ra, mui tā̃’ra dāsa
tā’ sabāra pada-reṇu mora pañca-grāsa (6) 

Jeg er tjeneren til de som tilhører de seks Gosvāmīene. Støvet av lotusføttene deres er min femdoblede næring.

tā̃’dera caraṇa sevi bhakta-sane vāsa
janame janame haya ei abhilāṣa (7) 

Å tjene lotusføttene deres og bo i selskap med hengivne er min ambisjon fødsel etter fødsel.

ei chaya gosā̃i ĵabe vraje kôilā vāsa
rādhā-kṛṣṇa-nitya-līlā kôrilā prakāśa (8) 

Da disse seks Gosvāmīene bodde i Vraja, avslørte de Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇas evige tidsfordriv.

ānande bôlô hari, bhajô vṛndāvana
śrī guru-vaiṣṇava-pade majāiyā mana (9) 

Syng salig navnene til Śrī Hari og tilbe Vṛndāvana, fordyp tankene dine i lotusføttene til śrī-guru og Vaiṣṇavaene.

śrī guru-vaiṣṇava-pāda-padma kôri’ āśa
nāma-saṅkīrtana kahe narottama dāsa (10) 

Aspirerer etter lotusføttene til śrī-guru og Vaiṣṇavaene, slik synger Narottama dāsa harināma-saṅkīrtana.

Srila Narottama dasa Thakura

Appearing as the son of a king, Shri Narottama Dasa Thakura (Shri Thakura Mahasaya) showed all the bodily symptoms of a mahapurusha (an exalted divine person). He had long arms, a deep navel, golden-complexioh, beautiful eyes shaped like the  lotus petals. In school, he was a sruti dhara (able to memorize whatever he hears) Although he quickly mastered Sanskrit and the Vedas, he hankered to serve Krishna. He was a lifelong brahmachari. By the mercy of the Holy Name Gaura-Nitai, Narottama became detached, left his opulent family, and ran to Vrindavana. He took diksha from Shri Lokanatha Goswami and siksha in Gaudiya philosophy from Shri Jiva Goswami.
FIND MORE SONGS
Paramananda He Madhava

Paramananda He Madhava

Paramānanda He Mādhava  paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1)  Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2)  Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...

Jagabandhu He Gosai

Jagabandhu He Gosai

Jagabandhu He Gosai  Bhakta Śālabega    jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...

Sri Govardhana Maharaja 

Sri Govardhana Maharaja 

Sri Govardhana Maharaja  śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1)  Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2)   Fra ørene dine...

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko 

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko 

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko  Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...

Jhula Jhule Radha Damodara

Jhula Jhule Radha Damodara

Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara  jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1)  Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...

Radhe Jhulana Padharo 

Radhe Jhulana Padharo 

Rādhe Jhūlana Padhāro  rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1)  «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...

Jaya Govinda, Jaya Gopala

Jaya Govinda, Jaya Gopala

Jaya Govinda, Jaya Gopāla  jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla  acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari  jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1)  Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...

Jiyo Syama Lala

Jiyo Syama Lala

Jiyo Śyāma Lālā  Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1)  Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...

Baso Mere

Baso Mere

Baso Mere  Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1)  Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......