Vibhāvarī-Śeṣa
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura
vibhāvarī-śeṣa, āloka-praveśa, nidrā chāḓi’ uṭhô jīva
bôlô’ hari hari, mukunda murāri, rāma-kṛṣṇa hayagrīva (1)
Natten er over, og lyset [av daggry] kommer. Stå opp, å jīva, og gi slipp på din søvn! Syng navnene til Hari, Mukunda, Murāri, Rāma, Kṛṣṇa og Hayagrīva!
nṛsiṁha vāmana, śrī madhusūdana, vrajendra-nandana śyāma
pūtanā-ghātana, kaiṭabha-śātana, jaya dāśarathi-rāma (2)
[Chant] Nṛsimha, Vāmana, Śrī Madhusūdana, Vrajendra-nandana og Śyāma – morderen av Pūtanā og ødeleggeren av Kaiṭabha. All ære til sønnen til kong Daśaratha, Lord Rāma!
yaśodā-dulāla, govinda-gopāla, vṛndāvana-purandara
gopī-priya-jana, rādhikā-ramaṇa, bhuvana-sundara-vara (3)
Han er den kjære sønnen til Yaśodā og beskytteren og vedlikeholderen av kyrne, deres beitemarker, gopaene og gopīene. Han er kongen av Vṛndāvana, den kjæreste av gopīene, og ektefellen til Śrīmatī Rādhikā. I hele verden er Hans skjønnhet uovertruffen.
rāvaṇāntakara, mākhana-taskara, gopī-jana-vastra-hārī
vrajera rākhāla, gopa-vṛnda-pāla, citta-hārī vaṁśī-dhārī (4)
Han er drapsmannen av Rāvaṇa, smørtyven, tyven av de unge gopīenes plagg, beskytteren av kuene til Vraja, gopaenes vokter og fløytespilleren som fortryller alle sinn.
yogīndra-vandana, śrī nanda-nandana, vraja-jana-bhaya-hārī
navīna nīrada, rūpa manohara, mohana-vaṁśī-bihārī (5)
Han er gjenstand for store yogiers tilbedelse; den vakre sønnen til Nanda; den som fjerner frykt fra innbyggerne i Vraja; og en frisk regnsky. Han har en form som fortryller sinnet, og Han vandrer rundt, spiller fløyte og sjarmerer alle.
yaśodā-nandana, kaṁsa-nisūdana, nikuñja-rāsa-vilāsī
kadamba-kānana, rāsa-parāyaṇa, vṛndā-vipina-nivāsī (6)
Han er den kjære sønnen til Yaśodā, den heroiske morderen av Kaṁsa, utøveren av nektarisk tidsfordriv i fornøyelseslundene i Vraja, nyteren av rāsa-dansen i kadamba-skogen, og den som holder til i skogene av Vṛndāvana.
ānanda-vardhana, prema-niketana, phula-śara-ĵojaka kāma
gopāṅganā-gaṇa-citta-vinodana, samasta-guṇa-gaṇa-dhāma (7)
Han er lykksalighetens forsterker og senter av prema, og Han er den transcendentale Amor som retter sine blomsterpiler [mot gopīene, og dermed vekker transcendentale begjær i dem]. Han gir glede til gopīenes hjerter og Han er boligen for alle gode egenskaper.
yāmuna-jīvana, keli-parāyaṇa, mānasa-candra-cakora
nāma-sudhā-rasa, gāo kṛṣṇa-ĵaśa, rākhô vacana mana mora (8)
Han er livet og sjelen til Yamunā, Han er oppslukt av amorøse tidsfordriv, og Han er månen til gopīenes sinn, som er som kakora-fugler, som bare lever av måneskinn. Å sinn, ta alltid hensyn til mine ord og syng Kṛṣṇas herligheter i form av disse hellige navnene, som er fulle av nektar.
Bhaktivinoda Thakura
Srila Bhaktivinoda Thakura (1838-1914) is a prominent preceptor acharya in our succession of spiritual masters and disciples coming from Lord Krishna. He was a pioneering spiritual leader, a householder, a magistrate working in colonial India under the British rule, a prolific preacher, writer, and poet. He wrote volumes of books reintroducing the pure teachings of Lord Chaitanya at a time when those teachings had practically become lost. He composed hundreds of devotional songs glorifying Krishna to uplift the consciousness of the suffering people of this world.
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......