Jiyo Śyāma Lālā
Mīrābai
jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā
pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1)
Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk.
gokulamẽ āyo nandalālā
gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2)
Sønnen til Nanda har kommet til Gokula og har blitt overfalt av gopīene.
mata ro kanhā uwā uwā
samjāve sunandā buā (3)
“Kānhā, ikke gråt, ‘Wah-wah’!” trygler tante Sunandā.
khīr, jalebī, pūḓī laḍḍū puā
yaśomatī ghara ānanda huā
[Med forberedelser som] khīr, jalebī, purī, laḍḍū og malpuā – var Mor Yaśodas hus fylt med lykke!
caramara caramara kare palanā
brajavāsī gāye jiyo lalanā (4)
Mens vuggen vugget frem og tilbake, ga den en knirkende lyd og Vrajavāsīene sang: “Lenge leve vår kjære babygutt!”
nanda ke ānanda bhāyo
jay kanhaiyā lāla kī
All ære til Kanhaiyā, Nandas glede.
hāthi diyo ghoḓā diyo aur diyo pālakī
Han [Nanda] ga bort elefanter, hester og palankiner.
jay kanhaiyā lāla kī!
All ære til Kanhaiyā!
hāthi ghoḓā pālakī!
Elefanter, hester og palankiner!
Sri Srimad Bhaktivedanta Nārayana Gosvami Maharaja
Srila Narayana Maharaja was born in a village named Tewaripur located near the bank of the sacred Ganges river in Bihar, India. The area was renowned for being the place where Lord Ramacandra and Visvamitra Muni came and killed the Taraka demon. He was born on the Amavasya (new moon) day 7th February, 1921, into a very religious Trivedi brahmana family. Throughout his childhood he had many opportunities to regularly accompany his father when he would go to attend kirtana and pravachan assemblies.
In February of 1947 he had his first meeting with his Gurudeva in Sri Navadvipa Dhama, West Bengal. He had traveled there from his village after meeting a disciple of Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura named Srila Narottamananda Brahmacari, who was touring and preaching the message of Sri Caitanyadeva in the area. After initial discussions with this devotee, he was convinced of the paramount position of the philosophy given by the acaryas in the line of Srila Rupa Gosvami Prabhupada, and within days he left home to join the mission of his spiritual master and surrender his life.
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......
Par Karenge
Pār Kareṅge pār kareṅge naiyā re, bhaja kṛṣṇa kanhaiyā, kṛṣṇa kanhaiyā dāūjī ke bhaiyā kṛṣṇa kanhaiyā baṁśī bajaiyā, mākhana curaiyā re, bhaja kṛṣṇa kanhaiyā (1) Tilbe Kṛṣṇa Kanhaiyā. Han vil frakte oss over havet av...