Saptadvīpa Dīpta Kôri’
Prema dāsa
saptadvīpa dīpta kôri’, śobhe navadvīpa-purī,
ĵāhe viśvambhara devarāja
tāhe tā’ra bhakta ĵatô, tāhāte śrīvāsa khyāta,
śrī kṛṣṇa-kīrtana ĵā̃’ra kāja (1)
Śrī Navadvīpa-purī lyser opp de syv øyene og skinner på grunn av tilstedeværelsen av kongen av gudene, Śrī Viśvambhara. Der, midt blant Śrī Viśvambharas bhaktas, er den kjente Śrīvāsa Paṇḍita, som sitt livsoppdrag er śrī-kṛṣṇa-kīrtana.
jaya jaya ṭhākura paṇḍita
ĵā’ra kṛpā-leśa mātra, hôiyā gaura-prema-pātra,
anupama sakala carita (2)
All ære, all ære til Paṇḍita Ṭhākura. Fra bare et glimt av hans barmhjertighet kan man bli mottaker av gaura-prema. Alle hans tidsfordriv (pastimes) er ikke til å sammenligne.
gaurāṅgera sevā bine, deva-devī nāhi jāne,
cāri bhāi dāsa-dāsī lôiyā
satata kīrtana-raṅge, gaura gaura-bhakta-saṅge,
ahar-niśi prema-matta hôiyā (3)
Fiksert i sevā for Gaurāṅga, kjenner han ingen halvgud eller gudinne. Sammen med sine fire brødre, tjenere og tjenestepiker utfører han alltid kīrtana – dag og natt – med Gaurāṅga og hans hengivne, beruset av prema.
ĵā̃’ra bhāryā śrī mālinī, pati-vratā-śiromaṇi,
ĵā̃’re prabhu kahôye jananī
nityānanda rahe ghare, putra-sama sneha kare,
stana jhare, netre bahe pānī (4)
Hans kone, Śrī Mālinī-devī, som Mahāprabhu kaller ‘mor’, er kronjuvelen til alle kyske kvinner. Nityānanda Prabhu bor i huset deres, og hun elsker Ham som sin egen sønn. Når hun ser Nityānanda Prabhu, renner melk fra brystene hennes og tårer faller fra øynene.
kabhu vā īśvara-jñāne, nati kare śrī caraṇe,
kabhu kole karôye lālana
prabhur nṛtya-bhaṅga lāgi’, mṛta putra-śoka-tyāgī,
śuni’ prabhu karôye rodana (5)
Noen ganger, vitende at Mahāprabhu er den Høyeste Herre, bøyer Śrīvāsa Paṇḍita seg ned for Hans lotusføtter. Men noen ganger tar han Ham på fanget for å vise Han omsorg. For ikke å avbryte den ekstatiske dansen til Mahāprabhu, ga han avkall på ethvert uttrykk for sorg ved sønnens død. Da Herren hørte om dette, gråt Han.
bhrātṛsutā nārāyaṇī, vaiṣṇava-maṇḍale dhvani,
ĵā̃’ra putra vṛndāvana dāsa
varṇiyā caitanya-līlā, tribhuvana uddhārilā,
prema dāsa kare ĵā̃’ra āśa (6)
Śrīvāsa Paṇḍitas niese Nārāyaṇī var stemmen av Vaiṣṇava-forsamlingen. Hennes sønn Śrī Vṛndāvana dāsa beskrev Caitanya Mahāprabhus līlās og utfridde dermed de tre verdenene. Det er i ham [Śrīvāsa Paṇḍita] at Prema dāsa holder sine håp og ambisjoner.
PIC: Murti of Srivasa Thakura
Srivasa Thakura
Śrīvāsa Ṭhākura is one of the five Pañca-tattva, and worshipable to all aspiring servants of the Lord. Śrīvāsa Ṭhākura is the leader of all the devotees of Lord Caitanya; the general of Mahāprabhu’s army.
He is the leader because he represents the perfection of devotional service to the Lord manifested in jīva-tattva. Of the five Pañca-tattva, it is Śrīvāsa Ṭhākura alone who is jīva-tattva, or a manifestation of the marginal energy of the Lord. Thus, in terms of tattva, he is of the same category as all the souls in this world. But because he eternally engages in the worship of the Supreme Lord, he is described by Śrīla Prabhupāda as being worshipable and in the same category as the other four Pañca-tattva.
FIND MORE SONGS
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......