Parama Karuṇa 

Śrīla Locana dāsa Ṭhākura

parama karuṇa, pā̃hu dui-jana, nitāi gauracandra 
saba avatāra-sāra-śiromaṇi, kevala ānanda-kanda (1) 

De to herrene, Nitāi og Gaura-candra, er ekstremt barmhjertige. De er essensen og kronjuvelene av alle avatārer, og de er kilden til absolutt lykke.

bhajô bhajô bhāi, caitanya-nitāi, sudṛḓha viśvāsa kôri’
viṣaya chāḓiyā, se-rase majiyā, mukhe bôlô hari hari (2) 

Å bror, tilbe Caitanya-Nitāi med urokkelig tro. Gi avkall på materiell nytelse og drukne deg selv i rasa ved å tilbe Dem, la leppene dine synge, “Hari, Hari!”

dekhô ore bhāi, tri-bhuvane nāi, emôna dayāla dātā
paśu pākhī jhure, pāṣāṇa vidare, śuni’ ĵā̃’ra guṇa-gāthā (3) 

Bare se, kjære bror! I alle de tre verdenene er det ingen som gir barmhjertighet slik de gjør. Dyr og fugler feller tårer og steiner smelter når de hører fortellinger om Deres herligheter.

saṁsāre majiyā, rahili pôḓiyā, se-pade nahilô āśa
āpana karama, bhuñjaya śamana, kahôye locana dāsa (4) 

Locana dāsa sier, “Siden du er nedsenket i materiell nytelse, har ikke ambisjonen om å søke ly av lotusføttene Deres oppstått. Dermed lider du konsekvensene av dine egne ugjerninger, som utmålt av Lord Yama.»

PIC: Nityananda and Chaitanya Mahaprabhu

Srila Locana dasa Thakura

Lochana Dasa Thakura wrote Chaitanya Mangala which tells many pastimes of Lord Chaitanya not revealed by Vrindavana Dasa Thakura or Krishna Dasa Kaviraja. He mentions an especially touching conversation Shri Gaurasundara had with Vishnupriya Devi the night before He took sannyasa. Being a talented musician, Lochana Dasa told Mahaprabhu’s pastimes in beautiful poetry filled with fire and rhythm. Common people could easily understand the divine character of Shri Chaitanya and awaken their religious feelings. As Devotees regularly chant the Vedic epics Ramayana and Mahabharata, Gaudiya Vaishnava’s still wander through Bengal reciting the Chaitanya Mangala.

FIND MORE SONGS

Paramananda He Madhava

Paramananda He Madhava

Paramānanda He Mādhava  paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1)  Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2)  Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...

Jagabandhu He Gosai

Jagabandhu He Gosai

Jagabandhu He Gosai  Bhakta Śālabega    jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...

Sri Govardhana Maharaja 

Sri Govardhana Maharaja 

Sri Govardhana Maharaja  śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1)  Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2)   Fra ørene dine...

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko 

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko 

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko  Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...

Jhula Jhule Radha Damodara

Jhula Jhule Radha Damodara

Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara  jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1)  Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...

Radhe Jhulana Padharo 

Radhe Jhulana Padharo 

Rādhe Jhūlana Padhāro  rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1)  «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...

Jaya Govinda, Jaya Gopala

Jaya Govinda, Jaya Gopala

Jaya Govinda, Jaya Gopāla  jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla  acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari  jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1)  Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...

Jiyo Syama Lala

Jiyo Syama Lala

Jiyo Śyāma Lālā  Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1)  Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...

Baso Mere

Baso Mere

Baso Mere  Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1)  Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......