Ātma-nivedana

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura 

ātma-nivedana, tuwā pade kôri’, hôinu parama sukhī 
duḥkha dūre gelô, cintā nā rahilô, caudike ānanda dekhi (1) 

Etter å ha gitt min sjel til Dine føtter, er jeg ekstremt opprømt. Sorgen er borte og ingen bekymringer gjenstår. Jeg ser bare lykke i de fire retningene.

aśoka-abhaya, amṛta-ādhāra, tomāra caraṇa-dvaya
tāhāte ekhôna, viśrāma labhiyā, chāḓinu bhavera bhaya (2) 

Dine to lotusføtter er reservoarene av nektar som gir frihet fra klaging og frykt. Nå, ved å søke tilflukt ved dem, har jeg gitt opp frykten for verdslig eksistens.

tomāra saṁsāre, kôribô sevana, nahibô phalera bhāgī
tava sukh
a ĵāhe, kôribô ĵatana, ha’ye pade anurāgī (3) 

Jeg skal tjene i Ditt hjem og aldri ta del av frukten [av mitt arbeid]. Jeg skal flittig pleie kun for Din tilfredsstillelse, og være fullt dedikert til Dine føtter.

tomāra sevāya, duḥkha haya ĵatô, seo tô’ parama sukha
sevā-sukha-duḥkha, parama-sampada, nāśaye avidyā-duḥkha (4) 

Når jeg tjener Deg, uansett hvilke vanskeligheter som måtte komme, er det å tjene Deg virkelig den største gleden. Smerten og gledene ved å tjene [Deg] er de mest dyrebare eiendelene, for de ødelegger elendigheten av uvitenhet.

pūrva-itihāsa, bhulinu sakala, sevā-sukha pe’ye mane
āmi tô’ tomār
a, tumi tô’ āmāra, ki kāja apara dhane (5) 

Jeg har fullstendig glemt min tidligere historie, på grunn av å ha opplevd gleden av å tjene Deg. Alt jeg vet er at jeg er Din og Du er min. Hvilket behov er det for noen annen skatt?

bhakativinoda, ānande ḍubiyā, tomāra sevāra tare
sab
a ceṣṭā kare, tava icchā-matô, thākiyā tomāra ghare (6) 

Bhaktivinoda, nedsenket i salighetens hav, vier all sin innsats i tjeneste for Deg og bor i Ditt hus, i henhold til Dine ønsker.

Srila Bhaktivinoda Thakura 

The glories of Srila Bhaktivinoda Thakura are so great that even Lord Brahma, with his four mouths, cannot completely describe them. Srila Bhaktivinoda Thakura was a transcendental personality and we are not transcendental, so how then can we touch his glory? Only a transcendental person can expound on his glory.

We have heard from our gurudeva and other Vaisnavas, and we have also read in authentic books, that Srila Bhaktivinoda Thakura was given the title ‘Seventh Gosvami.’ From the time of the Six Gosvamis up to his time, no one else was ever designated as such. During his manifest stay in this world (1838-1914), learned persons and devotees saw his glorious activities and gave him this title. It was he who once again illuminated the true principles of Gaudiya Vaisnavism. If he had not appeared when he did, all the teachings of pure Gaudiya Vaisnavism would have been forever drowned in an ocean of oblivion.

FIND MORE SONGS
Paramananda He Madhava

Paramananda He Madhava

Paramānanda He Mādhava  paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1)  Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2)  Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...

Jagabandhu He Gosai

Jagabandhu He Gosai

Jagabandhu He Gosai  Bhakta Śālabega    jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...

Sri Govardhana Maharaja 

Sri Govardhana Maharaja 

Sri Govardhana Maharaja  śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1)  Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2)   Fra ørene dine...

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko 

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko 

Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko  Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...

Jhula Jhule Radha Damodara

Jhula Jhule Radha Damodara

Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara  jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1)  Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...

Radhe Jhulana Padharo 

Radhe Jhulana Padharo 

Rādhe Jhūlana Padhāro  rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1)  «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...

Jaya Govinda, Jaya Gopala

Jaya Govinda, Jaya Gopala

Jaya Govinda, Jaya Gopāla  jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla  acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari

Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari  jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1)  Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...

Jiyo Syama Lala

Jiyo Syama Lala

Jiyo Śyāma Lālā  Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1)  Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...

Baso Mere

Baso Mere

Baso Mere  Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1)  Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......