
Śrī Vraja-rāja-sutāṣṭakam
an ancient prayer by an unknown Vaiṣṇava author
nava-nīrada-nindita-kānti-dharaṁ
rasa-sāgara-nāgara-bhūpa-varam
śubha-vaṅkima-cāru-śikhaṇḍa-śikhaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam (1)
Huden Hans er som fargen til en frisk tordensky. Han er et hav av rasa og kongen av paramourer. Hodet Hans er utsmykket med toppen av en nydelig påfuglfjær, lykkebringende vippet [til venstre i ære for Śrī Rādhās føtter]. Bare tilbe skatten av Śrī Kṛṣṇa, sønn av kongen av Vraja.
bhru-viśaṅkita-vaṅkima-śakra-dhanuṁ
mukha-candra-vinindita-koṭi-vidhum
mṛdu-manda-suhāsya-subhāṣya-yutaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam (2)
De buende øyenbrynene Hans ligner buen til Indra (regnbuen). Hans månelignende ansikt forringer millioner av måner. Han har et mildt, søtt smil og fin tale. Bare tilbe skatten av Śrī Kṛṣṇa, sønn av kongen av Vraja.
suvikampad-anaṅga-sad-aṅga-dharaṁ
vraja-vāsi-manohara-veśa-karam
bhṛśa-lāñchita-nīla-saroja-dṛśaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam (3)
Kṛsnas skjelvende form (aṅga) er den sanne kroppen til Anaṅga. Hans måte å kle seg på fascinerer innbyggerne i Vraja. Han er utsmykket med ekstraordinære øyne som ligner blå lotuser. Bare tilbe skatten av Śrī Kṛṣṇa, sønn av kongen av Vraja.
Anaṅga: et navn for Amor som betyr “han som er uten form”, som han fikk etter å ha blitt brent til aske av lord Śiva
alakāvali-maṇḍita-bhāla-taṭaṁ
śruti-dolita-mākara-kuṇḍalakam
kaṭi-veṣṭita-pīta-paṭam sudhaṭaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam (4)
Brynet Hans er omgitt av rader med krøllete lokker, på ørene svinger mākara-formede øredobber, og midjen Hans er pent kledd i gul silkeduk. Bare tilbe skatten av Śrī Kṛṣṇa, sønn av kongen av Vraja!
kala-nūpura-rājita-cāru-padaṁ
maṇi-rañjita-gañjita-bhṛṅga-madam
dhvaja-vajra-jhaṣāṅkita-pāda-yugaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam (5)
Ankelklokkene klirrer og lyser opp Hans vakre føtter, som er utsmykket av sjarmerende juveler. Duften av disse føttene beruser henrykte honningbier. Disse to føttene er merket med flagget, tordenbolten, fisken [og andre sjarmerende symboler]. Bare tilbe skatten av Śrī Kṛṣṇa, sønn av kongen av Vraja.
bhṛśa-candana-carcita-cāru-tanuṁ
maṇi-kaustubha-garhita-bhānu-tanum
vraja-bāla-śiromaṇi-rūpa-dhṛtaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam (6)
Den vakre kroppen Hans er smurt sjenerøst med sandeltrekrem. Lyset fra Kaustubha-perlen Hans formørker solen. Han har dukket opp som juvelen av unge gutter i Vraja. Bare tilbe skatten av Śrī Kṛṣṇa, sønn av kongen av Vraja.
sura-vṛnda-suvandya-mukunda-hariṁ
sura-nātha-śiromaṇi-sarva-gurum
giridhāri-murāri-purāri-paraṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam (7)
Han blir pent tilbedt av blant annet Mukunda (Han som skjenker frigjøring) og Hari (Han som fjerner uheldighet). Han er kronjuvelen til alle guders herrer og er alles guru. Han er løfteren til Giri-Govardhana, morderen av Mura-demonen, og Han er Herren Śivas mester. Bare tilbe skatten av Śrī Kṛṣṇa, sønn av kongen av Vraja.
vṛṣabhānu-sutā-vara-keli-paraṁ
rasa-rāja-śiromaṇi-veśa-dharam
jagad-īśvaram īśvaram īḍya-varaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam (8)
Han er nedsenket i søt, amorøs lek med datteren til Vṛṣabhānu Mahārāja. Antrekket Hans er rasa-rāja-śiromaṇi, keiserens mest dyrebare juvel som liker transcendental mykhet. Han er den kosmiske manifestasjonens mester, den Høyeste Kontrolleren, og den beste blant alle de som er verdig av tilbedelse. Bare tilbe skatten av Śrī Kṛṣṇa, sønn av kongen av Vraja.

Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......