Vande Śrī Vṛṣabhānu-sutā-pada
fra Gītāvalī-seksjonen av Śrī Stavāmṛta-laharī,
sang 3 Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura
vande śrī vṛṣabhānu-sutā-pada
kamala-nayana locana-sampada (1)
Å datter av Vṛṣabhānu, Śrī Rādhikā! Jeg gir mine æresbevisninger til Dine lotusføtter, som er det dyrebare objektet for lotusøynene av Śrī Kṛṣṇa.
nakhara mukura-jita koṭi sudhākara
mādhava-hṛdaya-cakora manohara (2)
Glitrende som plettfrie speil, satte tåneglene Dine skam for glansen til millioner av måner, og fortryller dermed kakora-fuglen i Śrī Mādhavas hjerte.
kamala-nuta saubhaga-rekhāñcita
lalitādi-kara-yāvaka-rañjita (3)
Lakṣmī-devī synger for alltid herlighetene av Dine lotusføtter, som er forskjønnet av lykkebringende merker. Sakhiene ledet av Śrī Lalitā-devī salver føttene Dine for hånd med karmosinrødt pigment.
saṁsevya giridhara mati maṇḍita
rāsa-vilāsa-naṭana-rasa paṇḍita (4)
Giridhārī-Kṛṣṇa tjener nøye Dine lotusføtter, som alltid pryder Hans tanker. Lotusføttene Dine er eksperter på å ekspandere strømmen av rasa ved å danse i rāsa-līlā.
Srila Rupa Goswami
Srila Visvanatha Cakravarti Thakura appeared in a family of brahmanas from the community of Radhadesa in the district of Nadia, West Bengal. He was celebrated by the name Harivallabha. He had two older brothers named Ramabhadra and Raghunatha. In childhood, he studied grammar in a village named Devagrama. After this he went to a village named Saiyadabad in the district of Mursidabad where he studied the bhakti-sastras in the home of his guru. It was in Saiyadabad that he wrote three books while still undergoing his studies. These three books are Sri Bhakti-rasamrta-sindhu-bindu, Sri Ujjvala-nilamani-kirana and Sri Bhagavatamrta-kana. A short time later, he renounced his household life and went to Vrndavana. There he wrote many books and commentaries.
After the disappearance of Sriman Mahaprabhu and His eternal associates who had taken up residence in Vraja, the current of suddha-bhakti was flowing by the influence of three great personalities: Srinivasa Acarya, Narottama Thakura and Syamananda Prabhu. Srila Visvanatha Cakravarti Thakura was fourth in the line of disciplic succession coming from Srila Narottama Thakura.
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......