
(Kṛṣṇa) Deva! Bhavantaṁ Vande
from the Gītāvalī section of Stavamālā,
song 24 Srila Rupa Goswami
(kṛṣṇa) deva! bhavantaṁ vande
man-mānasa-madhukaram arpaya nija-pada-paṅkaja-makarande (1)
Å Kṛṣṇa! Å Deva! Jeg ber denne bønnen til Deg. Plasser min sinns bie i honningen av Dine lotusføtter.
yadyapi samādhiṣu vidhir api paśyati na tava nakhāgra-marīcim
idam icchāmi niśamya tavācyuta! tad api kṛpādbhuta-vīcim (2)
Selv om Brahmā i full samādhi ikke kan få et glimt av selv en stråle av glansen som kommer fra tuppene av Dine tånegler, lengter jeg fortsatt, Å Acyuta, etter å ha hørt om flommen av Din forbløffende barmhjertighet, lengter jeg etter å motta Din nåde.
bhaktir udañcati yadyapi mādhava! na tvayi mama tila-mātrī parameśvaratā tad api tavādhika-durghaṭa-ghaṭana-vidhātrī (3)
Å Mādhava, selv om jeg ikke en gang har et sesamfrø av bhakti for Deg, kan Du likevel gjøre det umulige mulig, siden Du er den øverste kontrolløren.
ayam avilolatayādya sanātana! kalitādbhuta-rasa-bhāram
nivasatu nityam ihāmṛta-nindini-vindan madhurima-sāram (4)
Å Sanātana, fordi Dine lotusføtter er fylt med den mest fantastiske rasa, la bien i mitt sinn alltid oppholde seg urokkelig i den nektaren, som gjør alt annet til skamme, for den nektaren er essensen av all søthet.

Srila Rupa Goswami
Gaudiya Vaishnavas are also called as rupanugas, or followers of Srila Rupa Goswami.
Srila Rupa Goswami is no ordinary acharya and is actualy Rupa Manjari, a dear most confidential maidservant of Srimati Radharani in the Nitya-Goloka-Vrindavan.
When Srila Rupa Goswami used to write esoteric texts explaining about separation in love (virah) of Radharani and Krishna, the trees used to shed leaves feeling this separation!
Prema can be given only by the innermost dear servant of Srimati Radharani, and to teach the world prema (love), Mahaprabhu took the mood of Srimati Radharani and descended on bhuloka (earth) with all his nitya inner maidservants and confidential associates.
Srila Rupa Goswami is foremost amongst them as he carries within himself the inner confidential lilas which are not even in the reach of demigods and exalted tapsvis, leave apart the normal people.
Paramananda He Madhava
Paramānanda He Mādhava paramānanda he mādhava paduṅ galuchī makaraṇḍa (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. se-makaraṇḍa pāna-kari ānande bola ‘hari hari’ (2) Drikk den honningen og syng salig: 'Hari,...
Jagabandhu He Gosai
Jagabandhu He Gosai Bhakta Śālabega jagabandhu he gosai tumbha śrī caraṇa binu ānya gati nāhĩ (1) Å Jagabandhu, Å Gosāi, utenom Dine vakre føtter har jeg ingen annen ly. sātaśa pañcāśa kośa cāli na pārai moha jivājāe nandighoṣe...
Sri Govardhana Maharaja
Sri Govardhana Maharaja śrī govardhana mahārāja, ...tere māthe mukuṭa virāja rahyo (1) Å Govardhana Mahārāja! Hodet ditt er utsmykket med en vakker krone. tere kānana kuṇḍala sohe rahe, aur gala vaijayantī mālā... (2) Fra ørene dine...
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko
Ali! Mohe Lage Vrindavana Niko Mīrābai ālī! mohe lāge vṛndāvana nīko, lāge vṛndāvana nīko, sakhīrī mohe lāge vṛndāvana nīko (1) Å venn! Jeg liker Vṛndāvana, jeg liker Vṛndāvana så godt. Min kjære sakhī, jeg liker Vṛndāvana så godt. ghara ghara...
Jhula Jhule Radha Damodara
Jhūlā Jhūle Rādhā Dāmodara jhūlā jhūle rādhā-dāmodara vṛndāvana mẽ kaisī chāī hariyālī ālī kuñjana mẽ (1) Rādhā og Dāmodara svinger frem og tilbake på en huske i Vṛndāvana. Å venn, hvor frodig er ikke grøntområdet i skogbuene. ita...
Radhe Jhulana Padharo
Rādhe Jhūlana Padhāro rādhe jhūlana padhāro jhuka āye badarā jhuka āye badarā, ghira āye badarā (1) «Å Rādhā, gå og sett Deg på husken. Lave regnskyer har kommet og fylt himmelen. aiso māna nāhī ͂ kīje, haṭha choḓo rī alī tum to parama...
Jaya Govinda, Jaya Gopala
Jaya Govinda, Jaya Gopāla jaya govinda, jaya gopāla, keśava, mādhava, dīna-dayāla śyāmasundara, kanhaiyā-lāla, giri-vara-dhārī, nanda-dulāla acyuta, keśava, śrīdhara, mādhava, gopāla, govinda, hari yamunā pulina mẽ vaṁśī bajāve...
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari
Jaya Mor Mukuta Pitambara-dhari jaya mor mukuṭa pītāmbara-dhārī muralīdhara govardhana-dhārī (1) Ære til Han som bærer en påfuglfjærkrone og sjal av gul silke. Han holder en muralī fløyte og løfter Govardhana Hill. jaya rādhā-vara kuñja-bihārī...
Jiyo Syama Lala
Jiyo Śyāma Lālā Mīrābai jiyo śyāma lālā, jiyo śyāma lālā pīlī terī pagaḓī raṅga kālā (1) Lev lenge, kjære lille Śyāma! Din lille turban er gul og huden Din er mørk. gokulamẽ āyo nandalālā gopiyõ se paḓa gayā aba pālā (2) ...
Baso Mere
Baso Mere Mīrābai baso mere nayanana mẽ nandalāl (1) Måtte Nandas kjære bo i mine øyne. mohanī mūrati, śyāmarī sūrati, nayanā bane viśāla (2) En fortryllende form, en lokkende mørk hudfarge, øynene Hans formet store og vakre ......